L’ultima parola sul pane
Disponibile anche in Versione Digitale€5.90 – €13.00
In StockLa sua poesia col tempo
si consuma,
diventa mormorio,
traccia e segno…
e, nelle vene dell’alloro,
soffio di vento.
L’uccello del cardo e la ciotola della sorgente
leggono quel segno.
Autore: Fuad Rifka
Titolo: L’ultima parola sul pane
Collana: cantus firmus | 2
Formato: 15×21 cm – brossura cucita
Pagine: 88
Descrizione
L’ultima parola sul pane (premio Mediterraneo 2008) è l’unico libro attualmente disponibile in traduzione italiana di uno dei più grandi poeti contemporanei, Fuad Rifka, erede dell’antica tradizione meditativa orientale e insieme uno dei maggiori innovatori della poesia araba. Versi essenziali e necessari, generati da un’illuminante saggezza, tra misticismo sufi e la migliore poesia tedesca, di cui Rifka è stato raffinato conoscitore e traduttore. Un libro capace di essere nutrimento per l’uomo, per la sua inquietudine e tensione più autentica, perché, come afferma Rifka “La poesia è come il pane: semplice e sacra. È un filo elettrico in grado di connetterci con l’infinito, con la natura, con l’anima del mondo”.
Il volume è arricchito da una preziosa intervista all’autore a cura di Ottavio Rossani.
Informazioni aggiuntive
Editore | |
---|---|
Collana | |
Autore / Autrice | |
Nota biografica | Fuad Rifka è nato nel 1930 in un piccolo villaggio della Siria, ma è emigrato in giovane età a Beirut, dove è vissuto come cittadino libanese, e dove è morto nel 2011. Grande conoscitore della poesia tedesca, ha tradotto in arabo tra gli altri Goethe, Novalis, Hölderlin, Rilke, Trakl. È stato professore emerito di filosofia alla Lebanese American University di Beirut. Le sue raccolte sono state tradotte in diverse lingue |
Anno | |
Tipologia |
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.